Search

菅田将暉 / まちがいさがし (English Cover)

  • Share this:

今日は菅田将暉の「まちがいさがし」を英語で歌ってみました♪ Enjoy!

(キーはGで半音下げ(つまりF♯)です)

~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~

菅田将暉/まちがいさがし
2019年リリース
作詞曲: 米津玄師
英語詞:渡辺レベッカ

~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~

■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai

~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~

Until we met, I felt alone
And out of place, like I was born
On the “mistake” side of a find-the-mistakes game
But if I’d been born on the side
That everybody says is right
I doubt I’d have met you and had my life changed

The way we’re able to laugh at each other freely
I don’t know why it brings me to tears so easily

When I saw your eyes, they brought me to life
One look and they pierced straight through my heart
And ever since then, how happy I’ve been
‘Cause you’ve given me a brand new start
I want you to be, right here next to me
In a boringly casual way
In the depths of spring, that season when
The wind makes us sway, please tell me you’ll stay

If you look deep between the cracks
The world is full of small mistakes
We talk to death each others’ faults, it’s all so meaningless
We desperately want to belong
And when we can’t, we feel so damn wrong
What do we get from that loneliness?

I’ll search for each one, discover them steady and slow
Just like a drowsy child who only just awoke

When I felt your touch, I reached out to clutch
Your fingers and entwine them with mine
Whether it was wrong or right was one
Detail that never even crossed my mind
A blink of an eye, and I came alive
Fell into a shining mist of love
I just feel so strongly this can’t be wrong
You’re my only one, my only one

君の目が貫いた 僕の胸を真っ直ぐ
kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu
その日から何もかも 変わり果てた気がした
sono hi kara nanimo kamo kawari-hateta ki ga shita
風に飛ばされそうな 深い春の隅で
kaze ni tobasaresou na fukai haru no sumi de
誰にも見せない顔を見せて
dare ni mo misenai kao wo misete

君の手が触れていた 指を重ね合わせ
kimi no te ga furete ita yubi wo kasane-awase
間違いか正解かだなんて どうでもよかった
machigai ka seikai ka da nante dou demo yokatta
瞬く間に落っこちた 淡い靄の中で
matataku ma ni okkochita awai moya no naka de
君じゃなきゃいけないと ただ強く 思うだけ
kimi ja nakya ikenai to tada tsuyoku omou dake


Tags:

About author
こんにちは、渡辺レベッカですヽ(´▽`)/ 日本語と英語で歌を届けるアメリカ生まれ育ちのバイリンガルなシンガーソングライターです。洋楽と邦楽の訳詞カバーやオリジナル曲をメインにお届けします♪ Taylor SwiftやJason Mrazなどの洋楽アーティストの曲を日本語で歌ったり、Mr.Childrenや家入レオ、森山直太朗の曲などを英語で歌ったりしています♪ 洋楽が好きな方や、英語に興味がある方などはぜひチェックしてください! 気に入って頂けた方はチャンネル登録をして頂ければ嬉しいです(^^)/ 動画を見た感想やカバーのリクエストをコメント欄で募集中♫ よろしくお願いします(・ω-人) ~♪~♪~♪~♪~♪~♪~ Welcome :D I am a bilingual singer-songwriter bringing you Japanese and English-language songs and translated covers, as well as some of my original songs ♫ If you like what you hear, please subscribe for updates ♪ Also, let me know what you think in the comments, and please feel free to leave cover requests! Thank you for watching :)
View all posts